Students’Translation Strategy in Translating Proper Noun

نویسندگان

چکیده

ABSTRACT
 
 This review manages the understudies' translation technique in deciphering thing. was led by utilizing graphic subjective exploration. done SMK Sandhy Putra 2 Medan. The subject of this examination were understudies sandhy two days. main day, scientist gave test to understudies. subsequent directed meeting instruments utilized and meeting. given used know procedure thing while meet concern interpreting In light investigation information, it found that there three sorts found, particular modify, replacement sound unique structure.
 Key words: translation, proper noun

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Proper noun detection in document images

An algorithm for the detection of proper nouns in document images printed in mixed upper and lower case is presented. Analysis of graphical features of words in a running text is performed to determine words that are likely to be names of specific persons, places, or objects (i.e. proper nouns). This algorithm is a useful addition to contextual post-processing (CPP) or whole word recognition te...

متن کامل

Translating noun compounds using semantic relations

relations, such as, Agent, Location, Instrument, suggested in Barker and Szpakowicz (1998), Finin (1980), Girju et al. (2005), Kim and Baldwin (2005, 2008), Moldovan et al. (2004), Rosario and Hearst (2001). Generalized prepositions, such as, Of, For, In, proposed by Lauer (1995). Recoverably deletable predicates (RDPs) to interpret semantic relations in the NCs (Levi, 1978). Semantic relations...

متن کامل

Classifying Unknown Proper Noun Phrases Without Context

We present a probabilistic generative model used to classify unknown Proper Noun Phrases into semantic categories. The core of the classifier is an n-gram character model, which is enhanced with an n-gram word-length model and a common word model. While most work has depended largely on context or domain-specific rules for semantic disambiguation of unknown names, we demonstrate that there is s...

متن کامل

A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora

We present a pattern matching method for compiling a bilingual lexicon of nouns and proper nouns from unaligned, noisy parallel texts of Asian/Indo-European language pairs. Tagging information of one language is used. Word frequency and position information for high and low frequency words are represented in two different vector forms for pattern matching. New anchor point finding and noise eli...

متن کامل

A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora

We present a pattern matching method for compiling a bilingual lexicon of nouns and proper nouns from unaligned, noisy parallel texts of Asian/Indo-European language pairs. Tagging information of one language is used. Word frequency and position information for high and low frequency words are represented in two different vector forms for pattern matching. New anchor point finding and noise eli...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: English Language Teaching Prima Journal (ELT)

سال: 2022

ISSN: ['2338-7548', '2686-1526']

DOI: https://doi.org/10.34012/eltp.v3i1.2207